رود
التكرار في القرآن الكريم: 148
التعريفات العربية بحسب الوزن
Iرَادَ: ذهب وجاء في طلب الشيء؛ وارتاد المكانَ وتفحّصه
IIIرَاوَدَ: طالبه بالشيء برفقٍ ومداورةٍ ليستميله؛ وراوده عن نفسه: حاول فتنتَه
IVأَرَادَ: شاء الشيءَ وقصده وعزم عليه
VIIIاِرْتَادَ: قصد المكانَ وتردّد عليه؛ واستكشفه
Hans Wehr — English
راد (رود) rāda u (raud) to walk about, move about, prowl; to look, search (هـ for s.th.) <b>III</b> to seek to win (على ه s.o. for s.th.), try to entice or tempt (ه على s.o. to do s.th.); to approach, accost (ه s.o.); to seek to alienate or lure away (ه عن s.o. from); to attempt to seduce (ها a woman) │راوده عن نفسه to seek to tempt s.o. <b>IV</b> to want (هـ s.th., ان to do s.th.), wish. have a mind, be willing (ان to do s.th.); to want to have (هـ s.th.), desire, covet (هـ s.th.), strive (هـ for s.th.); to be headed. be bound (هـ for a place); to intend (هـ s.th., ان to do s.th.); to aim (الى or من هـ with s.th. at), purpose, have in view ( من هـ by s.o. s.th.); to drive (الى at s.th., من with s.th.); to be out (الى or هـ for), be bent (الى or هـ on); to mean (ه s.o., هـ s.th., ب by); to have s.o. (ه) in mind with s.th. (ب), aim at s.o. (ه) with s.th. (ب); to have (good or evil) designs (هـ) on s.o. (ب), intend or plan to do s.th. (هـ) with s.o. (ب); to be on the point (هـ or ان of doing s.th.), be about (هـ or ان to do s.th.); to urge, induce, prompt (ه على s.o. to do s.th.) │اراد به ان by this he meant that ...; he understood it to mean that ...; اراد به خيرا (kairan) to wish s
حلِّل كلمةً من هذا الجذر في التطبيق ←