سمو
التكرار في القرآن الكريم: 381
التعريفات العربية بحسب الوزن
Iاِسْم: لفظٌ يُعرَف به الشيءُ أو الشخصُ ويُميَّز به عن غيره؛ وفي النحو: ما دلّ على معنًى في نفسه غير مقترن بزمن
Iسَمَا: علا وارتفع؛ وسما إلى المعالي: طمح إليها
IIIسَامَى: باراه في العلوّ والمجد ونافسه فيهما
IVأَسْمَى: رفعه وأعلاه؛ وأسماه كذا: جعل له اسمًا وسمّاه به
VIتَسَامَى: تبارَوا في العلوّ والمجد؛ وعلا وارتفع وترفّع
Hans Wehr — English
سما (سمو) samā u (سمو sumūw) to be high, elevated, raised, erect, lofty, tall, eminent, prominent; to rise high, tower up; to be above or beyond s.th. or s.o. (عن), rise above, tower above (عن); to be too proud (or for); to be too high or difficult (عن for s.o.), be or go beyond the understanding of s.o. (عن), exceed s.o.’s (عن) understanding; to rise (الى to, على above or beyond); to be higher (على than); to strive (الى for), aspire (الى to, after) │ سما به to lift, raise, elevate, elevate load up, bring up s.o. or s.th. (الى to); to buoy s.o. up, boost, encourage s.o. <b>III</b> to seek to surpass or excel (ه s.o.): to vie for superiority or glory (ه with s.o.) <b>IV</b> to lift, raise, elevate, erect, load up, bring up (هـ, ه s.o., s.th.) <b>VI</b> to vie with one another for glory; to be high, elevated, raised, erect, lofty, tall, eminent, prominent; to rise high, tower up; to be above or beyond s.th. or s.o. (عن), rise above, tower above (عن); to claim to be higher in rank (على than s.o. else), claim to be above s.o. (على); to deem o.s. highly superior
حلِّل كلمةً من هذا الجذر في التطبيق ←