طوع
التكرار في القرآن الكريم: 129
التعريفات العربية بحسب الوزن
Iطَاعَ: انقاد له وأذعن وامتثل أمرَه
IIطَوَّعَ: ذلّله وأخضعه وجعله طيّعًا؛ وطوّعت له نفسُه الأمرَ: زيّنته وسهّلته له
IIIطَاوَعَ: وافقه وانقاد له ولبّى رغبتَه
IVأَطَاعَ: امتثل أمرَه وانقاد له
Vتَطَوَّعَ: فعل الشيءَ من تلقاء نفسه غيرَ ملزَم؛ وتنفّل في العبادة
VIIاِنْطَاعَ: انقاد وخضع وأذعن
Xاِسْتَطَاعَ: قدر على الشيء وأمكنه فعلُه
Hans Wehr — English
طاع (طوع) ṭā‘a u (ṭau‘) to obey (ل or ه s.o.), be obedient (ل or ه to s.o.) <b>II</b> to render obedient, bring into subjection, subdue, subject, subjugate (ه s.o.) │ طوعت له نفسه (nafsuhū) (lit.: his soul permitted him, made it easy or feasible for him, i.e.) he allowed himself to do s.th. (هـ), he had no qualms about doing s.th. (هـ), he did not hesitate to do s.th. (هـ) <b>III</b> to comply with or accede to s.o.’s (هـ) wishes (على or في in, with regard to), yield, submit, be obedient (ه to s.o., على or في in), obey (ه s.o., على or في in); to be at s.o.’s (ه) command (of a faculty, skill, etc.); to consent, assent (في to s.th.) <b>IV</b> to obey, follow (هـ, ه s.o., s.th.), be obedient, submit, yield (هـ ه to s.o., to s.th.), comply (هـ, ه with s.o.’s wishes, with s.th.), accede (هـ, ه to s.o.’s wishes, to s.th.) <b>V</b> to do voluntarily (ل or ب or هـ s.th.), volunteer (ل or ب or هـ for, in, to do s.th.); to enlist, volunteer (mil.) │ تطوع خيرا (kairan) to perform a good deed voluntarily <b>VII</b> to obey, follow (ل s.o., s.th.), be obedient, submit, yield, accede (ل to), comply (ل with) <b>X</b> to be able (هـ to do s.th.), be in a 572 position to do, to get, to carry out, o
حلِّل كلمةً من هذا الجذر في التطبيق ←