غير

التكرار في القرآن الكريم: 154

التعريفات العربية بحسب الوزن

Iغَارَ: أخذته الغَيْرةُ والحميّةُ على أهله ومحارمه
IIغَيَّرَ: بدّله وجعله على غير ما كان
IIIغَايَرَ: خالفه وباينه وكان على غير مثاله
IVأَغَارَ: أثار غيرتَه وجعله يغار
Vتَغَيَّرَ: تبدّل عن حاله وصار على غير ما كان
VIتَغَايَرَ: اختلفا وتباينا

Hans Wehr — English

غار (غير) gāra a (غيرة gaira) to be jealous (من of); to display zeal, vie (على for); to be solicitous (على about. for); to guard or protect jealously (على من s.o., s.th. from) <b>II</b> to alter, modify, make different (من or هـ s.th.), change (هـ s.th.) <b>III</b> to be dissimilar, be different, differ; to be in contrast (هـ, ه to), be unlike s.o. or s.th. (هـ, ه); to change (هـ e.g., a garment); to interchange, exchange (بين between); to haggle, bargain, chaffer (ه with s.o.); to vie, compete (ه with s.o.) <b>IV</b> to make jealous (ه s.o.) <b>V</b> to be altered, be modified, be changed, change, alter, vary, undergo an alteration or change <b>VI</b> to differ, be different, be heterogeneous
حلِّل كلمةً من هذا الجذر في التطبيق ←
→ وعد كل الجذور صدق ←