قرب
التكرار في القرآن الكريم: 96
التعريفات العربية بحسب الوزن
Iقَرُبَ: دنا واقترب، ضدّ بعُد
IIقَرَّبَ: أدناه وجعله قريبًا؛ وقرّب القربانَ: قدّمه
IIIقَارَبَ: داناه وكاد يبلغه؛ وقارب بين الأمرين: جعلهما متقاربين
Vتَقَرَّبَ: دنا شيئًا فشيئًا؛ وتقرّب إلى الله: طلب القربى بالطاعة
VIتَقَارَبَ: دنا بعضُهم من بعض
VIIIاِقْتَرَبَ: دنا وأوشك؛ ومنه: اقتربت الساعةُ
Xاِسْتَقْرَبَ: عدّه قريبًا
Hans Wehr — English
قرب qaruba u (qurb, مقربة maqraba) to be near (الى or من to s.o., to s.th.); to come near, get close (الى or من to s.o., to s.th.), close in (الى or من on s.o., on s.th.), approach (الى or من s.o., s.th.); to approximate (الى or من s.th.); - qariba a to be near (هـ, ه to s.o., to s.th.); to come near, get close (هـ, ه to s.o., to s.th.), close in (هـ, ه on s.o., on s.th.), approach (هـ, ه s.o., s.th.); to approximate (هـ s.th.); to draw near, be coming on, approach │ ما يقرب من (yaqrubu) (with foll. figure) approximately, about, some, circa <b>II</b> to cause or allow (هـ, ه s.o., s.th.) to come near or get close (الى or من to s.th.), make or let (هـ, ه s.o., s.th.) approach (الى or من s.th.), bring close (هـ, ه s.o., s.th.; الى or من to s.th.), advance, move (هـ, ه s.o., s.th.; الى or من toward s.th.), approximate (o s.th.; الى or من to); to bring home (هـ من or الى to s.o. s.th., e.g., an idea); to take as associate or companion (من ه s.o. for o.s.); to bring closer to comprehension, reveal more fully (هـ s.th.), clarify the concept, facilitate the understanding (هـ of s.th.) ; to offer up, present (هـ ل to God as sacrifice); (Chr.) to administer Communion (ه to s.o.); to sheathe
حلِّل كلمةً من هذا الجذر في التطبيق ←