تبع

التكرار في القرآن الكريم: 174

التعريفات العربية بحسب الوزن

Iتَبِعَ: سار خلفه ولحقه؛ واقتدى به
IIIتَابَعَ: واصل الشيءَ ولاحقه؛ وواظب عليه ولم ينقطع عنه
IVأَتْبَعَ: جعله يتبعه وألحقه به
Vتَتَبَّعَ: تقصّى الشيءَ وتطلّبه شيئًا فشيئًا
VIتَتَابَعَ: توالى وجاء بعضُه إثرَ بعض
VIIIاِتَّبَعَ: سار خلفه واقتدى به وأخذ بقوله
Xاِسْتَتْبَعَ: طلب منه أن يتبعه؛ وكان الأمرُ من لوازمه ونتائجه

Hans Wehr — English

تبع tabi‘a a (taba‘,تباعة tabā‘a) to follow, succeed (ه s.o., هـ s.th.), come after s.o. or s.th. (هـ, ه); to trail, track (هـ, ه s.o., s.th) go after s.o. or s.th. (هـ, ه); to walk behind s.o. (ه); to pursue (هـ s.th.); to keep, adhere, stick (هـ to s.th.), observe (هـ s.th; to follow, take (هـ a road), enter upon (هـ a road or course); to comply (هـ with s.th.); to belong, pertain (هـ to); to be subordinate, be attached (ه to s.o.), be under s.o.’s (ه) authority or command, be under s.o. (ه)│تبع الدروس (durūsa) to attend classes regularly <b>III</b> to follow (هـ, ه s.o. s.th.; also = to keep one‘s mind or eyes on, e.g., on a development); to agree, concur (ه with s.o., على in s.th.), be in agreement or conformity (هـ, على with); to pursue, chase, follow up (ه s.o., هـ s.th.); to continue (هـ s.th.; سيره sairahū on one’s way), go on (هـ with or in) <b>IV</b> to cause to succeed or follow (in time, rank, etc.); to place (ه s.o.) under s.o.’s (ه) authority or command, subordinate (ه ه to s.o. s.o., هـ هـ to s.th. s.th.) <b>V</b> to follow (هـ s.th., esp. fig.: a topic, a development, the news, etc., = to watch, study); to pursue, trail, track (هـ, ه s.o., s.th.); to trace (هـ s.th.
حلِّل كلمةً من هذا الجذر في التطبيق ←
→ قتل كل الجذور سبل ←