عقب
التكرار في القرآن الكريم: 80
التعريفات العربية بحسب الوزن
Iعَقَبَ: جاء بعده وخلفه
IIعَقَّبَ: تلاه وجاء بعده؛ وعقّب على الكلام: علّق عليه؛ وكرّ بعد الفرّ
IIIعَاقَبَ: جازاه على ذنبه؛ وداوله وتناوب معه
IVأَعْقَبَ: خلّف بعده أثرًا أو ولدًا؛ وأعقب الشيءُ كذا: تلاه ونتج عنه
Vتَعَقَّبَ: تتبّعه وتقصّى أثرَه
VIتَعَاقَبَ: توالى وجاء بعضُه إثرَ بعض؛ وتناوبوا الأمرَ
Hans Wehr — English
عقب ‘aqaba u (‘aqb) to follow (هـ, ه s.o., s.th. or after s.o., after s.th.), succeed (هـ, ه s.o., s.th.); to come after, ensue; to continue <b>II</b> to follow (هـ, ه s.o., s.th. or after s.o., after s.th.), succeed (هـ, ه s.o., s.th.); to pursue, follow, trail (هـ, ه s.o., s.th.); to expose, compromise, show up (على s.o.); to revise, correct, rectify, amend; to review critically, criticize (على s.th.), comment (على on s.th.) │ عقب آثاره to tread in s.o.’s footsteps <b>III</b> to alternate, take turns (ه with s.o.); to punish (على or ب ه s.o. for) <b>IV</b> to follow (هـ ه s.o., s.th. or after s.o., after s.th.), succeed (هـ, ه s.o., s.th.); to come after, ensue; to have for son (ه s.o.), be the father (ه of a son); to have as offspring, have sired (ه s.o.); to revert from evil to good, mend one’s ways, reform; to end well, succeed, <b>V</b> to pursue, follow, trail (هـ, ه s.o., s.th.) <b>VI</b> to be successive or consecutive, succeed one another, follow one after the other; to dart one by one (على upon), launch successive attacks, act successively, embark successively (على upon)
حلِّل كلمةً من هذا الجذر في التطبيق ←