وجد
التكرار في القرآن الكريم: 107
التعريفات العربية بحسب الوزن
Iوَجَدَ: عثر على الشيء وأصابه؛ ووجد عليه: غضب؛ ووجد به: أحبّه
IVأَوْجَدَ: أنشأه وأحدثه وأخرجه إلى الوجود
Vتَوَجَّدَ: اشتدّ وجدُه وحزن؛ وتعشّق
VIتَوَاجَدَ: حضر وكان موجودًا؛ وأظهر الوجدَ والانفعال
Hans Wehr — English
وجد wajada يجد yajidu (وجود wujūd) to find (هـ s.th.); to hit upon s.th. (هـ), come across s.th. (هـ), meet with s.th. (هـ); to get, obtain (هـ s.th.); to invent, make up (هـ هـ s.th. as); to find (good, bad) (هـ s.th.); pass. wujida (وجود wujūd): to be found, be there, exist; to be; يوجد yūjadu there is (are); -- (wajd) to experience, feel, sense (هـ affections, afflictions); to suffer, be in a state of painful agitation; to love (ب s.o.), be impassioned (ب by), long ardently, languish (ب for); -- i u (wajd) to be angry (على with), have a grudge (على against) <b>IV</b> to produce, evoke, provoke. engender, bring into being, originate, cause, bring about (هـ s.th.); to create, make (هـ s.th.); to achieve, accomplish, effect (هـ s.th.); to 1049 invent (هـ s.th.); to let (ه s.o.) find or obtain (هـ s.th.), get, procure (هـ ه for s.o., s.th.), furnish, supply (هـ ه to s.o. s.th.); to force, compel (على ه s.o. to) <b>V</b> to be passionately in love (ب with); to grieve (g or ب for) <b>VI</b> to show up, turn up, come; to exist, be existent, be there, be available; to affect passion
حلِّل كلمةً من هذا الجذر في التطبيق ←