وجه

التكرار في القرآن الكريم: 78

التعريفات العربية بحسب الوزن

Iوَجُهَ: صار وجيهًا ذا قدرٍ وشرفٍ بين الناس
IIوَجَّهَ: أرسله وأداره نحو الجهة؛ وشرّفه وأعلى قدرَه
IIIوَاجَهَ: قابله بوجهه؛ واستقبل الأمرَ وتصدّى له
IVأَوْجَهَ: شرّفه وجعله وجيهًا
Vتَوَجَّهَ: قصد الجهةَ وسار نحوها؛ وأقبل عليه
VIتَوَاجَهَ: تقابلا وجهًا لوجه
VIIIاِتَّجَهَ: قصد جهةً ومال نحوها؛ واتّجه رأيُه إلى كذا: مال إليه

Hans Wehr — English

وجه wajuha يوجه yaujuhu (وجاهة wajāha) to be a man of distinction, belong to the notables <b>II</b> to raise to eminence, distinguish, honor (ه s.o.); to turn one’s face, turn, go (الى to), head (الى for); to send, dispatch (الى ه s.o. to); to aim, level (ل or الى ه s.th. at), direct, steer, guide, channel (ل or الى ه s.th. to); to turn (هـ s.th., e.g., one’s face, one’s attention, etc., ل or الى to); to address (الى هـ a request, a question, a letter, etc., to) │ وجه عليه تهمة (tuhmatan) to rail, an accusation, bring a charge against s.o.; وجه النظر الى (naẓara) to turn one’s eyes to <b>III</b> to be opposite s.th. (هـ), be in front (هـ of); to face, front (هـ a locality or toward); to meet face to face, encounter (ه s.o.); to see personally (ه s.o.), speak personally (ه to s.o.), have an interview or audience (ه with); to face (هـ e.g., a problem), be faced (هـ with), find o.s. in the face of (هـ); to meet, counter, obviate, withstand, defy (هـ a danger); to stand up (ه to s.o.), oppose (ه s.o.); to hold one’s own (هـ against s.th.); to envisage, have in mind, consider (هـ s.th.); to declare openly, say frankly (بأن ه to s.o. that); to bring face to face. confront (ب ه s.o. with
حلِّل كلمةً من هذا الجذر في التطبيق ←
→ بلغ كل الجذور عرض ←